传统的语法翻译法的主要目的是巩固语言知识,但是缺少使用英语语言的环节,不利于学生外语交际能力的培养.在新的形势下,这种教学方法无法满足实际翻译工作的需要,因此,大学英语翻译教学方法的改革势在必行.交际法作为一种以学生为中心的新型教学方法,以培养学生的交际能力为教学核心内容,强调翻译实践交际过程的有效性.但是就目前而言,交际法在大学中的应用还面临社会环境的缺失和师资力量的匮乏等现实状况,因此要想使其作用得到充分有效的发挥,就需要和语法翻译法结合使用,实现二者之间的优势互补,提高大学生的翻译能力和英语应用能力.