首页|翻译与跨文化阐释

翻译与跨文化阐释

扫码查看
不少学者研究表明,翻译与跨文化阐释有着密切不可分割的关系,与此同时,翻译在某种程度上就是一种跨文化的阐释.翻译是跨文化的另一种表现形式,恰到好处的翻译能够使中国文学走向世界,恰到好处的阐释也能将文化精髓传播给世界,将其的文化能够更好的传承下去,也能将本国的优秀文化能发扬光大,让另一种民族文化能够吸收和感悟其的优秀之处,这也是在一种程度上将本国文化介绍给世界的表达方式,也是一种表现自我、证明自我的表现形式.然而,翻译在某种程度上却并不等同于阐释,过度的文化阐释,就难免会出现画蛇添足的现象,那么在这时,文化阐述就不是文化翻译了.在我国文学发展的进程中,翻译和跨文化阐释是不可或缺的一部分.

翔雄

展开 >

四川广播电视台 四川 成都 610016

翻译 跨文化 阐释 诺贝尔文学奖 过度

2017

课程教育研究
中国外语学习学研究会

课程教育研究

影响因子:0.181
ISSN:2095-3089
年,卷(期):2017.(15)
  • 3