首页|社会文化视角下的汉英翻译策略应用

社会文化视角下的汉英翻译策略应用

扫码查看
本文以中国著名的文学翻译家、语言学家林语堂的作品为分析文本,从中、西方社会文化角度通过对比分析,总结了汉译英中所使用的翻译策略.在中国传统文化和西方文化的共同影响下,林语堂形成了自己独特的亦中亦西的交互文化观,并且对他的文本选择和翻译策略的应用产生了极大的影响.本文从社会文化视角出发,分析林语堂在其交互文化观的影响下翻译策略的应用.

何晖、范华菁、马立军

展开 >

陆军装甲兵学院 北京 100072

社会文化视角 林语堂 交互文化观 翻译策略

2017

课程教育研究
中国外语学习学研究会

课程教育研究

影响因子:0.181
ISSN:2095-3089
年,卷(期):2017.(35)
  • 6