国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
浅析社会因素对翻译的影响--以《红与黑》两个中译本为例
浅析社会因素对翻译的影响--以《红与黑》两个中译本为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
通过《红与黑》的两个中译本来探讨社会因素对翻译的影响,本文对比分析罗玉君和罗新璋两个中译本,进而阐述了许钧的相关理论,并提出一系列的结论:社会因素对翻译必然会产生影响,同时翻译对社会也会具有反作用,因此,我们应用发展的角度来看待这种影响,最后,本文提出一些应对这种影响的方法,这对于翻译实践有很大的指导意义。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
王淳、周振华
展开 >
作者单位:
黑龙江大学 哈尔滨 150081
关键词:
社会
翻译
影响
《红与黑》
出版年:
2014
科技研究
科技研究
ISSN:
年,卷(期):
2014.
(10)
参考文献量
8