国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
开封教育学院学报
2019,
Vol.
39
Issue
(3) :
68-69.
传播学视阈下外宣翻译研究——以《19大报告》日译版为例
孙芮乔
开封教育学院学报
2019,
Vol.
39
Issue
(3) :
68-69.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
传播学视阈下外宣翻译研究——以《19大报告》日译版为例
孙芮乔
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
大连外国语大学 日本语学院,辽宁 大连 116044
折叠
摘要
外宣翻译不仅能够树立国家形象、表达国家意志和立场,更是讲好中国故事、实现"中国文化走出去"的重要手段.本文首先分析了传播学视阈下外宣翻译的本质,然后将"可译性限度"引入外宣翻译探讨,结合十九大报告日文翻译总结归纳了几种常见的可译性限度问题.
关键词
十九大报告
/
外宣翻译
/
传播学
引用本文
复制引用
基金项目
2017年度大连外国语大学创新项目(项目编号:YJSCX2017-164)
出版年
2019
开封教育学院学报
开封教育学院
开封教育学院学报
影响因子:
0.224
ISSN:
1008-9640
引用
认领
被引量
1
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果