开封教育学院学报2019,Vol.39Issue(5) :71-72.

文学翻译中译者创造性及其制约因素研究——以翻译家杨宪益、戴乃迭为例

饶小志
开封教育学院学报2019,Vol.39Issue(5) :71-72.

文学翻译中译者创造性及其制约因素研究——以翻译家杨宪益、戴乃迭为例

饶小志1
扫码查看

作者信息

  • 1. 湖南师范大学 外国语学院,湖南 长沙 410081
  • 折叠

摘要

由于文学作品的内在特点,译者在翻译时可以创造性地解读、翻译原文,实现翻译目的,满足读者需要.然而,译者创造性是有限度的.本文以翻译家杨宪益、戴乃迭为例,旨在探究制约译者创造性发挥的因素.研究发现:译者创造性受到原文文本、译者选择权限、译者翻译经历的束缚.

关键词

文学翻译/译者创造性/限制因素/杨宪益/戴乃迭

引用本文复制引用

出版年

2019
开封教育学院学报
开封教育学院

开封教育学院学报

影响因子:0.224
ISSN:1008-9640
参考文献量2
段落导航相关论文