国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
开封教育学院学报
2019,
Vol.
39
Issue
(6) :
74-75.
《干校六记》中"文革"词语的翻译研究
何韫宇
开封教育学院学报
2019,
Vol.
39
Issue
(6) :
74-75.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
《干校六记》中"文革"词语的翻译研究
何韫宇
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
陕西师范大学 外国语学院,陕西 西安 180983
折叠
摘要
翻译承担着文化交流的重任,是文化沟通的桥梁.在具体翻译的过程中,文化负载词的翻译始终是译者在文学翻译上需要重点解决的问题.本文以葛浩文的《干校六记》译本为研究对象,探讨译者对承载时代特征的文化负载词进行翻译的策略,以期为其他译者的研究提供借鉴.
关键词
《干校六记》
/
文革词语
/
翻译
引用本文
复制引用
出版年
2019
开封教育学院学报
开封教育学院
开封教育学院学报
影响因子:
0.224
ISSN:
1008-9640
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果