首页|《红楼梦》中梅花诗的英译对比研究

《红楼梦》中梅花诗的英译对比研究

扫码查看
《红楼梦》是中国古典小说中的经典之作,毛主席称之为"中国封建社会的百科全书",还称赞它是"中国的第五大发明".《红楼梦》中有多首关于梅花的诗词,本文将结合相关翻译理论,基于多种翻译方法对两个最出名的英译版本《红楼梦》(杨宪益夫妇译本和大卫·霍克斯译本)中梅花诗的翻译进行对比研究.

孟令质、魏庆平

展开 >

浙江科贸职业技术学院,浙江 金华 321019

金华职业技术学院,浙江 金华 321000

《红楼梦》 梅花 翻译理论 翻译方法

2017年浙江省教育厅一般科研项目

项目编号:Y201738700

2019

开封教育学院学报
开封教育学院

开封教育学院学报

影响因子:0.224
ISSN:1008-9640
年,卷(期):2019.39(9)
  • 3