开封教育学院学报2019,Vol.39Issue(9) :102-103.

从语义翻译的角度比较《岳阳楼记》的两个英译本

王怡
开封教育学院学报2019,Vol.39Issue(9) :102-103.

从语义翻译的角度比较《岳阳楼记》的两个英译本

王怡1
扫码查看

作者信息

  • 1. 陕西师范大学 外国语学院,陕西 西安 710000
  • 折叠

摘要

中国古典文学内容丰富,作品灿若星辰,其中,《岳阳楼记》以其独特的艺术性和思想性成为典型代表.《岳阳楼记》英译本众多,本文选取了罗经国译本和杨宪益夫妇译本,从语义角度出发对比分析两个译本,探讨语义翻译在研究古文英译中的可操作性和实践性.

关键词

《岳阳楼记》/语义翻译/古文英译

引用本文复制引用

出版年

2019
开封教育学院学报
开封教育学院

开封教育学院学报

影响因子:0.224
ISSN:1008-9640
参考文献量1
段落导航相关论文