首页|儿童本位论视角下《柳林风声》译本对比赏析

儿童本位论视角下《柳林风声》译本对比赏析

扫码查看
《柳林风声》是英国儿童文学第一个黄金时代后期的经典之作.本文通过对比杨静远和任溶溶这两位中国翻译家的译本,从修辞手法、语言风格和文化负载词三方面进行赏析,揭示译本之间的差别,讨论儿童本位论在儿童文学翻译中的应用.

赵丽智、苗凤波、韩敏

展开 >

内蒙古工业大学 外国语学院,内蒙古 呼和浩特 010080

儿童文学 《柳林风声》 儿童本位论 译本对比

内蒙教育厅项目内蒙古自治区研究生教育教学改革研究与实践项目内蒙古工业大学重点教学改革项目

项目编号:NJSY16076项目编号:YJG20181012806项目编号:2017107

2019

开封教育学院学报
开封教育学院

开封教育学院学报

影响因子:0.224
ISSN:1008-9640
年,卷(期):2019.39(10)
  • 1
  • 7