国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
开封教育学院学报
2019,
Vol.
39
Issue
(12) :
29-31.
语用翻译视角下倪豪士《项羽本纪》英译中的脚注研究
邵萍
王春
开封教育学院学报
2019,
Vol.
39
Issue
(12) :
29-31.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
语用翻译视角下倪豪士《项羽本纪》英译中的脚注研究
邵萍
1
王春
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
大连外国语大学英语学院,辽宁大连116044
折叠
摘要
语用翻译是一种等效的翻译观,它将语用学的相关理论运用到翻译实践中,为翻译理论的构建以及翻译实践的指导提供了一个崭新的视角.从语用翻译的视角对倪豪士《项羽本纪》英译中的脚注进行详细深入的解读发现:在典籍英译中,内容详尽的脚注对于充实语境以及弥补文化缺省起着举足轻重的作用,能够最大限度地使译文读者获得与原文读者同等的理解和感受.
关键词
语用翻译
/
《项羽本纪》
/
脚注
引用本文
复制引用
基金项目
2017年度辽宁省高等学校基本科研项目()
出版年
2019
开封教育学院学报
开封教育学院
开封教育学院学报
影响因子:
0.224
ISSN:
1008-9640
引用
认领
参考文献量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果