国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
从功能对等视角对比分析宋词翻译策略——以《雨霖铃》两个英译本为例
从功能对等视角对比分析宋词翻译策略——以《雨霖铃》两个英译本为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
摘.要:《雨霖铃》是抒写离情别绪的千古名篇,也是柳词和宋代婉约词的杰出代表.以功能对等理论为指导,从语言、修辞、意象构建三个方面对许渊冲先生与杨宪益先生的《雨霖铃》英译本进行对比分析,探究他们各自译本的翻译策略.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
吴新梅
展开 >
作者单位:
成都理工大学外国语学院,四川成都610059
关键词:
功能对等
《雨霖铃》
英译本
对比分析
出版年:
2019
开封教育学院学报
开封教育学院
开封教育学院学报
影响因子:
0.224
ISSN:
1008-9640
年,卷(期):
2019.
39
(12)
被引量
2
参考文献量
6