首页|论文学经典的跨媒介生成与传播路径——以余华小说《活着》的影视改编为例

论文学经典的跨媒介生成与传播路径——以余华小说《活着》的影视改编为例

扫码查看
余华的小说《活着》之所以能够成为文学经典,一方面是因为其自身的文学水平、审美价值和阐释空间,另一方面则是因为其跨媒介改编与传播。从 1994 年张艺谋导演的电影《活着》,到 2005 年朱正导演的电视剧《福贵》,小说《活着》通过跨媒介的影视改编而得以重构、传播和阐释。随着这种跨媒介改编与传播的大获成功,小说《活着》也逐渐成为文学经典。这表明在媒介文化的语境中,文学的经典化与传播离不开影视艺术媒介的深度参与。因此,考察影视艺术媒介特有的赋能方式,将有助于深入认识和把握文学经典的跨媒介生成与传播路径。
On the Transmedia Generation and Communication Paths of Literary Classics——Taking the Film and Television Adaptations of Yu Hua's Novel To Live as an Example
Yu Hua's novel To Live has attained the status of a literary classic due to not only its own literary quality,aesthetic value and interpretive scope,but also its transmedia adaptation and dissemination.From the film To Live directed by Zhang Yimou in 1994 to the TV drama Fugui directed by Zhu Zheng in 2005,the novel To Live has been reconstructed,communicated and interpreted through transmedia film and TV adaptations.The remarkable success of this transmedia adaptation and communication has gradually turned the novel To Live into a literary classic.This indicates that in the context of media culture,the canonization and communication of literature are inseparable from the in-depth participation of film and television.Therefore,examining the unique empowering mode of film and television media will assist us in deeply understanding and grasping the transmedia generation and communication paths of literary classics.

To Livefilm and television adaptationliterary classicstransmedia communication

胡深

展开 >

中国传媒大学 人文学院,北京 100024

《活着》 影视改编 文学经典 跨媒介传播

2024

开封文化艺术职业学院学报

开封文化艺术职业学院学报

ISSN:
年,卷(期):2024.44(6)