国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
纯理功能对翻译对等研究的启示
纯理功能对翻译对等研究的启示
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
本文试图在系统功能语言学的理论框架下,从纯理功能视角分析不同文本类型的语言特色和翻译效果,旨在分析纯理功能对翻译研究的启示,进一步验证功能语言学指导翻译实践的可行性。本文采用个案研究方法,以原文和译文的纯理功能对等作为具体实际的参照标准,对原文和译文三大纯理功能进行对比分析。对不同文本类型的纯理功能分析表明,信息文本强调概念功能对等,译者要以信息传递为主;表达文本侧重语篇功能和人际功能对等,译者要重视原作表现形式的运用;呼唤文本在三大纯理功能上都不对等,译者有较大的自由度。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
生旭、舒静伟
展开 >
作者单位:
辽宁科技大学 外国语学院辽宁 鞍山114051
关键词:
纯理功能
文本类型
翻译对等
基金:
辽宁省高等教育学会‘十二五’高校外语教学改革专项课题
项目编号:
WYYB13153
出版年:
2014
科海故事博览·科教论坛
云南晶晶科技艺术中心
科海故事博览·科教论坛
ISSN:
1007-0745
年,卷(期):
2014.
(3)
参考文献量
2