国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
科海故事博览·科技探索
2014,
Issue
(2) :
50-50.
用翻译目的论看美国情景喜剧《六人行》的幽默
王睿
科海故事博览·科技探索
2014,
Issue
(2) :
50-50.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
用翻译目的论看美国情景喜剧《六人行》的幽默
王睿
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
军事经济学院襄阳士官学校基础部文化教研室 441118
折叠
摘要
幽默作为一种日常生活现象,是人类特有的表达情感的方式,对其研究已经日渐成为跨文化交流中不可或缺的一部分。本文将从弗美尔(Veimeer)和诺德(Nord)的翻译目的论角度出发,结合中西方文化差异,分析美国情景喜剧《六人行》中幽默的翻译策略。
关键词
《六人行》
/
幽默
/
翻译策略
/
目的论
引用本文
复制引用
出版年
2014
科海故事博览·科技探索
云南晶晶科技艺术中心
科海故事博览·科技探索
ISSN:
1007-0745
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果