科海故事博览·科教创新2014,Issue(4) :250-250.

传播学视角下旅游文本资料英译特点

叶林
科海故事博览·科教创新2014,Issue(4) :250-250.

传播学视角下旅游文本资料英译特点

叶林1
扫码查看

作者信息

  • 1. 南京财经大学外国语学院 210046
  • 折叠

摘要

拉斯韦尔1948年提出了单线传播模式,同时也提出了传播过程的五种基本要素。旅游文本资料英译因其处的特殊环境,有其区别于其他翻译文本的特点。笔者以拉斯韦尔传播过程的五大基本要素为线索,从传播学的角度探讨了旅游文本资料英译的特点。

关键词

传播学/旅游文本资料英译/传播过程五要素

引用本文复制引用

出版年

2014
科海故事博览·科教创新
云南晶晶科技艺术中心

科海故事博览·科教创新

影响因子:0.009
ISSN:1007-0745
参考文献量8
段落导航相关论文