国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
医学论文结构式英文摘要的翻译问题分析及撰写方法探讨
医学论文结构式英文摘要的翻译问题分析及撰写方法探讨
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
维普
中文摘要:
以《菏泽医学专科学校学报》录用稿件中作者撰写的英文摘要为对象,分析归纳英文摘要撰写中存在的问题.结合语料库对比研究结果和多年编校工作经验,分别阐述目的、方法、结果、结论四部分的撰写策略.目的语步采用主动句式过去时态或不定式短语表达,方法部分采用过去时态,主动语态与被动语态均使用,动词多为具有"使用意义"的词语,结果部分一般采用过去时态,结论部分采用一般现在时态和主动语态,倾向于使用模糊语动词、模糊语情态助动词等.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
付甜甜、马建伟、邵文锦、张勇
展开 >
作者单位:
菏泽医学专科学校学报编辑部
菏泽医学专科学校科研处
菏泽医学专科学校基础医学部
关键词:
医学论文
结构式
英文摘要
基金:
菏泽医学专科学校人文社科项目
项目编号:
H18S11
出版年:
2024
科技传播
中国科技新闻学会
科技传播
影响因子:
0.667
ISSN:
1674-6708
年,卷(期):
2024.
16
(1)
被引量
1
参考文献量
8