国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
机器翻译在医学病历翻译中的应用及译后编辑——以DeepL为例
机器翻译在医学病历翻译中的应用及译后编辑——以DeepL为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
研究选用DeepL为翻译工具,以真实病历为研究材料,以《中华医学期刊全文数据库》为参考,探析机器翻译在医学病历英译中的应用、不足、译后编辑.研究结果显示,DeepL能减轻译员工作量,节省翻译时间,且在拼写、翻译速度、西医医学术语翻译上具有优势,但DeepL在医学病历翻译中无法对内容进行统一、修改、增补、删减、重组.这些不足也正是机器翻译在医学病历翻译中的局限性,需要译员进行译后编辑,译文才能准确、流畅.研究最后从机器翻译层面和人工翻译层面得出启示,希望机器翻译工具能为医学病历翻译实践提供参考,进一步促进人机合作.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
陈丽珠、刘龙
展开 >
作者单位:
武汉工程大学外国语学院
关键词:
病历英译
机器翻译
DeepL
译后编辑
启示
人机合作
出版年:
2024
科技传播
中国科技新闻学会
科技传播
影响因子:
0.667
ISSN:
1674-6708
年,卷(期):
2024.
16
(10)
参考文献量
16