国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
科技经济导刊
2017,
Issue
(13) :
180.
从《汤姆叔叔的小屋》两个中译本看译者主体性——以乔治·斯坦纳翻译四步骤理论为视角
周芷伊
科技经济导刊
2017,
Issue
(13) :
180.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
从《汤姆叔叔的小屋》两个中译本看译者主体性——以乔治·斯坦纳翻译四步骤理论为视角
周芷伊
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
湖南文理学院芙蓉学院 湖南常德415000
折叠
摘要
近年来,学者们热衷于研究译者主体性的发挥对翻译的影响.学者从不同的角度对主体性进行研究,本文从乔治,斯坦纳翻译四步骤理论的角度,以《汤姆叔叔的小屋》两个中译本为研究对象,试图探讨译者主体性的发挥对翻译的影响,从而了解译者主体性在翻译过程中的重要作用.
关键词
译者主体性
/
乔治·斯坦纳翻译四步骤理论
/
《汤姆叔叔的小屋》
引用本文
复制引用
基金项目
湖南文理学院校级科研课题(15YB18)
出版年
2017
科技经济导刊
科技经济导刊
ISSN:
引用
认领
参考文献量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果