科技经济导刊2017,Issue(16) :180.

译者在电影片名翻译中的“求真”与“务实”

王爱玲
科技经济导刊2017,Issue(16) :180.

译者在电影片名翻译中的“求真”与“务实”

王爱玲1
扫码查看

作者信息

  • 1. 哈尔滨商业大学 外语学院 黑龙江哈尔滨150028
  • 折叠

摘要

电影片名的翻译属于应用文体翻译,从翻译及其社会性来看,译者既要“求真”也要“务实”,因为票房收入是翻译赞助人和电影发行方的最大期待,也是译者借助翻译帮助有关各方实现社会效益最大化的责任和义务.这就要求译者将“求真”与“务实”的标准有机的结合,才能在语言层面和社会效果方面都实现最有效的转化和优化.

关键词

电影片名/求真/务实

引用本文复制引用

出版年

2017
科技经济导刊

科技经济导刊

ISSN:
参考文献量2
段落导航相关论文