国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
科技信息(学术版)
2011,
Issue
(3) :
I0187-I0187,I0184.
话语分析模式下的翻译比较——以朱自清《背影》的两种英译文为例
科技信息(学术版)
2011,
Issue
(3) :
I0187-I0187,I0184.
引用
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
话语分析模式下的翻译比较——以朱自清《背影》的两种英译文为例
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
摘要
韩礼德的话语分析模式作为其系统功能语法的重要理论,是在社会文化环境的框架下研究语言的模式。本文结合这一模式对朱自清散文《背影》的两种英译文进行比较分析,旨在为翻译比较提供有益的借鉴。
关键词
话语分析模式
/
社会文化环境
/
《背影》翻译比较
引用本文
复制引用
出版年
2011
科技信息(学术版)
山东省技术开发服务中心
科技信息(学术版)
ISSN:
1001-9960
引用
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果