摘要
本文从文化心理、不同民族生存和生活的客观条件、风俗习惯、历史背景等多方面分析了英汉两种语言之间语义的不同,说明了语言是一种文化现象,是文化的载体,并帮助我们认识了文化对于语义的影响以及不同国家语言之间的区别和联系。
Abstract
The thesis explains that language is a kind of cultural phenomenon, and helps us to realize the influence of culture and the distinctions and relationship between different languages by analyzing the semantic differences between Chinese and English from m
关键词
语言对比/文化载体/文化差异Key words
language comparison/Cultural carrier/Cultural differences引用本文复制引用
出版年
2011