首页|关联理论原则下旅游手册的翻译方法

关联理论原则下旅游手册的翻译方法

扫码查看
本文利用关联理论,通过对一些典型旅游文本的分析,提出旅游手册汉英译者应充分考虑译文读者的认知习惯,采取增补、删减、改写等诸多手段实现译文在译语读者中的最佳关联。

关联理论 语境 旅游手册翻译

2011

科技信息(学术版)
山东省技术开发服务中心

科技信息(学术版)

ISSN:1001-9960
年,卷(期):2011.(10)
  • 2