摘要
本文通过对张培基翻译冰心的散文的赏析,从语篇,诗歌以及短句这三个角度来展现翻译赏析的基本过程。
Abstract
Through the appreciation of the Bingxin's prose translated by Zhang Peiji,this paper presents the basic process of the translation analysis from the perspective of discourse, poet,sentence.
关键词
散文/翻译赏析Key words
Prose/Translation analysis引用本文复制引用
出版年
2011