国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
科技信息(学术版)
2011,
Issue
(19) :
I0248-I0249.
从如何翻译外资企业内部期刊探讨翻译技巧
科技信息(学术版)
2011,
Issue
(19) :
I0248-I0249.
引用
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
从如何翻译外资企业内部期刊探讨翻译技巧
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
摘要
本文主要将翻译一篇外资企业内部期刊为例来探讨英译中过程中的翻译技巧。其中将要涉及到的技巧包括:词类转译中的形容词转名词;介词转动词;被动句翻译成主动句的倒译技巧;企业专业术语的翻译技巧;长句转成分句的翻译技巧;增加动词和名词的技巧;省略短语的技巧;以及人称反译的技巧等。
关键词
词类转译
/
倒译
/
专业术语
/
分句
/
增词
/
省略
/
反译
引用本文
复制引用
出版年
2011
科技信息(学术版)
山东省技术开发服务中心
科技信息(学术版)
ISSN:
1001-9960
引用
被引量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果