国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
科技展望
2017,
Vol.
27
Issue
(29) :
180-181.
从斯坦纳阐释学角度论登特杨译《水浒传》中译者的主体性
贾婷
科技展望
2017,
Vol.
27
Issue
(29) :
180-181.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
从斯坦纳阐释学角度论登特杨译《水浒传》中译者的主体性
贾婷
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
四川工商学院,四川 成都 611745
折叠
摘要
随着20世纪70年代翻译研究中"文化转向"的形成,译者在翻译中的主体作用逐渐受到重视.学者们从各种崭新的视角研究译者的主体性,其中阐释学作为一门对意义进行理解和解释的科学,不仅为翻译研究提供了新的视角,而且深化了人们对译者的认识.本文采用斯坦纳的阐释学观点,依照"信赖、侵入、吸收、补偿"四个步骤,对登特杨父子《水浒传》译本分析研究.通过分析《水浒传》英译过程中译者由于历史、文化、个体意识差异对译文产生的不同理解,从系统地论证了译者主体性与创造性在《水浒传》英译过程中的体现.
关键词
《水浒传》
/
斯坦纳阐释学
/
译者主体性
引用本文
复制引用
出版年
2017
科技展望
宁夏科技信息研究所
科技展望
ISSN:
1672-8289
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果