论大调曲子《陈妙常》对《玉簪记》的继承与再创
On the Succession and Re-creation of the Da-diao-qu-zi Tune Chen Miaochang to Yuzanji
李月月1
作者信息
- 1. 江苏师范大学文学院,江苏 徐州 221116
- 折叠
摘要
大调曲子《陈妙常》是在高濂《玉簪记》的基础上改编而成的说唱曲本.说唱艺人通过淡化故事背景、删减次要人物及其支线情节来突显陈妙常与潘必正的爱情故事,故事在继承《玉簪记》诗化语言的同时,增加的方言俗语使《陈妙常》故事通俗易懂,符合当地听众的审美趣味和情感需求.对此,从说唱的角度来看其对《玉簪记》的改编尤为重要,也有助于更进一步了解说唱文学对传统文学作品的改编.
Abstract
The Dadiaoquzi Chen Miaochang tune is a rap version adapted from Gao Lian's Yuzanji.Rap artists highlight the love story between Chen Miaochang and Pan Bizheng by downplaying the story background,deleting secondary characters and their side plots.While the story inherits the poetic language of Yuzanji,the added dialects make the story of Chen Miaochang tune easy to understand,in line with the aesthetic taste and emotional needs of local audiences.In this regard,the adaptation of Yuzanji is particularly important from the perspective of rap,which also helps to further understand the adaptation of rap literature to traditional literary works.
关键词
大调曲子/《陈妙常》/《玉簪记》/改编Key words
Dadiaoquzi/Chen Miaochang tune/Yuzanji/adaptation引用本文复制引用
出版年
2024