国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
科学导报
2013,
Issue
(10) :
185-185.
浅谈《红楼梦》中“花”的意象的翻译策略
黄雪松
科学导报
2013,
Issue
(10) :
185-185.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
浅谈《红楼梦》中“花”的意象的翻译策略
黄雪松
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
吉林长春大学旅游学院
折叠
摘要
曹雪芹笔下的《红楼梦》诗意沁人,并以其隽永的艺术魅力和文学感染力攀上了中国古典文学的艺术高峰。同许多中国优秀的古典文学名著一样,《红楼梦》中也充斥着大量的文化意象。本文着眼于《红楼梦》的英译本中“花”的意象的翻译策略,探讨如何在翻译过程中,既使得译语读者获得同源语读者一样的艺术感受,又能保留原文的文化内涵和意境美。
关键词
红楼梦
/
花
/
意象
/
翻译策略
引用本文
复制引用
出版年
2013
科学导报
科学导报
影响因子:
0.027
ISSN:
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果