科学大众(科学教育)2021,Issue(10) :89-90.

从"三美论"视角看《归园田居》(其三)的英译

陆悠游 周莉
科学大众(科学教育)2021,Issue(10) :89-90.

从"三美论"视角看《归园田居》(其三)的英译

陆悠游 1周莉1
扫码查看

作者信息

  • 1. 南京林业大学外国语学院,江苏省210037
  • 折叠

摘要

本文旨在阐明《归园田居》(其三)许渊冲译本中体现的"三美论"之处.具体分为音美,形美,意美三个方面.采用中文及英文诗歌鉴赏的方式,重点研究许渊冲译本中精妙且极具翻译美学的行文结构,遣词造句,音韵节奏.以许渊冲的三美论鉴赏陶渊明的《归园田居》(其三),与翻译学习者探讨古诗词翻译策略和技巧.

关键词

三美论/《归园田居》/古诗词英译

引用本文复制引用

出版年

2021
科学大众(科学教育)
江苏省科学技术协会

科学大众(科学教育)

影响因子:0.16
ISSN:1006-3315
参考文献量3
段落导航相关论文