国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
科学大众(科学教育)
2021,
Issue
(11) :
175-176.
论法律翻译中"authority"一词的几层含义
吉圆
王富银
科学大众(科学教育)
2021,
Issue
(11) :
175-176.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
论法律翻译中"authority"一词的几层含义
吉圆
1
王富银
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
南京林业大学外国语学院,江苏省210037
折叠
摘要
"authority"作为法律英语词汇之一,在法律文本中具有多重含义,通常被翻译为"权威""机关""效力"等.通过比对中华人民共和国法律的自制语料库和绍兴文理学院中国法律法规汉英平行语料库的法律条款中"authority"的各种译法,分别从法律事实、法律效果、法律机构对其含义进行三个层面的划分,并在这三个层面下对"authority"一词的语义和语用做进一步的探讨,可以维护法律英语的准确性和严谨性,在具体场景中的翻译上为法律界人员提供一定的借鉴.
关键词
authority
/
法律事实
/
法律效果
/
法律机构
引用本文
复制引用
出版年
2021
科学大众(科学教育)
江苏省科学技术协会
科学大众(科学教育)
影响因子:
0.16
ISSN:
1006-3315
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果