湖南科技学院学报2024,Vol.45Issue(4) :10-14.

论生态翻译学视角下经典文献的英译——以《尚书》《论语》中的"舜文化"内容为例

胡维 黄欢
湖南科技学院学报2024,Vol.45Issue(4) :10-14.

论生态翻译学视角下经典文献的英译——以《尚书》《论语》中的"舜文化"内容为例

胡维 1黄欢1
扫码查看

作者信息

  • 1. 湖南科技学院 外国语学院,湖南 永州 425199
  • 折叠

摘要

作为华夏文明不可或缺的组成部分,舜文化堪称中华民族道德文化的源头,它深刻反映了中华民族早期阶段的思想观念、行为准则和社会风貌.舜文化的对外传播对建设社会主义文化强国具有十分重要的价值.以《尚书》和《论语》中体现舜文化的相关文本为案例,从生态翻译学的语言、交际和文化三个维度探讨与分析舜文化英译过程中的适应性选择,有利于得到既贴近于原文,又符合目的语语境和文化的译文,有效推动舜文化的对外传播.

关键词

生态翻译学/舜文化英译/"三维"转化

引用本文复制引用

基金项目

湖南省社会科学成果评审委员会重大项目(XSP2023ZDA006)

出版年

2024
湖南科技学院学报
湖南科技学院

湖南科技学院学报

影响因子:0.247
ISSN:1673-2219
浏览量3
段落导航相关论文