首页|接受理论对中国经典文学作品翻译与出版的启示——以《水浒传》英译本为例

接受理论对中国经典文学作品翻译与出版的启示——以《水浒传》英译本为例

扫码查看
基于文学批评中的接受理论,以《水浒传》英译本为例,从选材、译者、读者、出版四个方面分析《水浒传》英译对中国文学典籍的翻译与出版带来的启示,以期为中国文学典籍的英译及其研究提供借鉴,从而进一步提升中国文学典籍在目标语文化中的影响力.

郭璐璐、范旭

展开 >

辽宁工业大学 外国语学院,辽宁 锦州 121001

接受理论 《水浒传》 翻译与出版

辽宁省社会科学规划基金青年项目

L21CYY007

2024

辽宁工业大学学报(社会科学版)
辽宁工业大学

辽宁工业大学学报(社会科学版)

CHSSCD
影响因子:0.456
ISSN:1674-327X
年,卷(期):2024.26(4)