国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
语境文化对英美文学翻译的影响及应对措施
语境文化对英美文学翻译的影响及应对措施
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
维普
万方数据
中文摘要:
语境文化对英美文学翻译的影响巨大,不同地区文化特点直接决定翻译内容的真实性、准确性.为此,要针对语境文化的差异化问题制定行之有效的应对解决方案,从逻辑思维、语义分析等多个层面,降低语境文化差异对英美文学翻译的影响,从而使英美文学翻译成为增强东西方文化交流及加速文化互通的重要桥梁.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
杨秋雨欣
展开 >
作者单位:
山东青年政治学院 外国语学院,山东 济南 250014
关键词:
语境文化
英美文学
翻译
影响
措施
出版年:
2020
辽宁经济职业技术学院·辽宁经济管理干部学院学报
辽宁经济职业技术学院 辽宁经济管理干部学院
辽宁经济职业技术学院·辽宁经济管理干部学院学报
影响因子:
0.234
ISSN:
1672-5646
年,卷(期):
2020.
(2)
被引量
13
参考文献量
3