政府信息公开中商业秘密界定问题研究
Research on the Definition of Trade Secrets in Government Information Disclosure
吴亚君 1周军平2
作者信息
- 1. 丽水职业技术学院马克思主义学院,浙江丽水 323000
- 2. 北京盈科(丽水)律师事务所,浙江丽水 323000
- 折叠
摘要
新修订的《中华人民共和国政府信息公开条例》确立了"公开为原则,不公开为例外"的准则,但其中第十五条对商业秘密的界定标准尚不清晰.行政机关在判断时主要参考《中华人民共和国反不正当竞争法》,但法规不明确导致行政机关裁量权过大,有时以涉及商业秘密为由拒绝公开,忽视了申请人的知情权、第三方意见征询程序及公共利益,这不利于法治政府建设.针对此问题,建议明确商业秘密界定标准,优化豁免程序,并设立独立审查机构监督.这将完善政府信息公开制度,提升政府透明度和公信力.
Abstract
The newly revised"Regulations of the People's Republic of China on Government Information Disclosure"has established the principle of"disclosure as the norm,non-disclosure as the exception".However,Article 15 lacks clarity in defining the standards for trade secrets.Administrative agencies primarily rely on the"Law of the People's Republic of China against Unfair Competition"when making judgments,but the ambiguity of the regulations has led to excessive discretionary power for administrative agencies.Sometimes,they refuse to disclose information on the grounds of involving trade secrets,ignoring the applicant's right to know,the third-party consultation procedures,and the public interest.This is not conducive to the construction of a government based on the rule of law.In response to this issue,the study recommends to clarify definition,standards of trade secrets,optimize the exemption procedures,and establish an independent review body for supervision.This will improve the system of government information disclosure,and enhance government transparency and credibility.
关键词
政府信息公开/商业秘密/界定标准Key words
government information disclosure/trade secrets/definition standards引用本文复制引用
基金项目
国家社会科学基金青年项目(23CFX002)
出版年
2024