洛阳师范学院学报2009,Vol.28Issue(4) :131-134.

谚语翻译的实证分析:基于言语行为理论的视角

The Demonstration and Analysis of the Translation of Proverb:on the Perspective of Speech Act Theory

皮维
洛阳师范学院学报2009,Vol.28Issue(4) :131-134.

谚语翻译的实证分析:基于言语行为理论的视角

The Demonstration and Analysis of the Translation of Proverb:on the Perspective of Speech Act Theory

皮维1
扫码查看

作者信息

  • 1. 金华广播电视大学,浙江,金华,321004
  • 折叠

摘要

谚语的独特性使得谚语的翻译问题一直是翻译领域的研究课题.从语用学中的言语行为理论视角对谚语的翻译进行探索性思考,结果表明言语行为理论,尤其是其中的"言外之意"能对谚语的翻译实践有积极影响,它能帮助译者正确理解原意,并在恰当地将其转换为目标语言方面具有指导性作用.

关键词

谚语翻译/言语行为理论/言外之意

引用本文复制引用

出版年

2009
洛阳师范学院学报
洛阳师范学院

洛阳师范学院学报

CHSSCD
影响因子:0.219
ISSN:1009-4970
被引量1
参考文献量5
段落导航相关论文