首页|东西方文化背景下的军事英语翻译的一点思考

东西方文化背景下的军事英语翻译的一点思考

扫码查看
语言是文化的载体,文化是语言的环境。英汉两个民族长期发展的历史进程中,形成了两种迥然相异的语言。军事英语的翻译越来越重要,但误译现象时有发生。其中一个原因就是对东西方文化理解不够透彻。这都要求译者不但要掌握原语和译入语的语法、词汇,尤其要了解两种语言的文化背景,以避免误译。

王雪飞、李颖、黄玉静

展开 >

装甲兵技术学院 吉林 长春 130117

文化差异翻译 文化背景

2013

民风(科学教育)
湖北教育报刊传媒有限公司

民风(科学教育)

ISSN:1671-1297
年,卷(期):2013.(5)
  • 1