国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
魅力中国
2020,
Issue
(38) :
31.
少数民族语电影译制工作系统的设计研究
拉巴顿珠
魅力中国
2020,
Issue
(38) :
31.
引用
认领
✕
来源:
万方数据
少数民族语电影译制工作系统的设计研究
拉巴顿珠
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
西藏自治区电影公司,西藏 拉萨 850000
折叠
摘要
电影随着时代发展逐渐走入少数民族的生活中,这样就要求在进行电影传播的过程中进行少数民族语的电影译制,通过电影译制的方式保障电影制作质量,给少数民族带来更高质量的电影观看体验.少数民族语电影译制工作是不断优化并实现提升的,需要通过译制系统设计推动电影翻译工作的顺利开展,让电影译制工作可以实现公开化且高效化的发展,这样能给少数民族群众提供良好的观看体验.所以本文分析少数民族语电影译制系统设计工作的思路与流程.
关键词
电影译制
/
少数民族语
/
观看体验
/
系统设计
/
语言翻译
引用本文
复制引用
出版年
2020
魅力中国
河南人民广播电台
魅力中国
ISSN:
1673-0992
引用
认领
参考文献量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果