国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
少数民族语电影译制工作系统的设计研究
少数民族语电影译制工作系统的设计研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
中文摘要:
电影随着时代发展逐渐走入少数民族的生活中,这样就要求在进行电影传播的过程中进行少数民族语的电影译制,通过电影译制的方式保障电影制作质量,给少数民族带来更高质量的电影观看体验.少数民族语电影译制工作是不断优化并实现提升的,需要通过译制系统设计推动电影翻译工作的顺利开展,让电影译制工作可以实现公开化且高效化的发展,这样能给少数民族群众提供良好的观看体验.所以本文分析少数民族语电影译制系统设计工作的思路与流程.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
拉巴顿珠
展开 >
作者单位:
西藏自治区电影公司,西藏 拉萨 850000
关键词:
电影译制
少数民族语
观看体验
系统设计
语言翻译
出版年:
2020
魅力中国
河南人民广播电台
魅力中国
ISSN:
1673-0992
年,卷(期):
2020.
(38)
参考文献量
1