国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
芒种
2017,
Issue
(24) :
44-45.
英语人名的文化特征与翻译策略论析
李亚蕾
芒种
2017,
Issue
(24) :
44-45.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
英语人名的文化特征与翻译策略论析
李亚蕾
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
河南警察学院,河南 郑州 450046
折叠
摘要
人名不但是人与人之间相互辨认的语言性标志,还是用以区别个体与其他个体,或者集体与其他集体的一种符号.因此,在英语语言与汉语语言相互翻译的过程中,人名翻译质量高低会对译入语读者理解原语的内涵与文化等造成直接影响.基于此,本文拟从英语人名的基本概况出发,分析英语人名的文化特征,探讨英语人名的翻译策略,旨在深化相关人员对英语人名文化特征的理解与认知,进而提升英语人名的翻译水平.
关键词
英语人名
/
文化特征
/
翻译策略
/
英汉翻译
/
文化差异
引用本文
复制引用
出版年
2017
芒种
芒种
ISSN:
引用
认领
参考文献量
4
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果