国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
钢琴改编曲的移植、重塑与融合——以三首《修女的芭蕾》钢琴改编曲为例
钢琴改编曲的移植、重塑与融合——以三首《修女的芭蕾》钢琴改编曲为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
中文摘要:
作为西方音乐史上颇受争议的体裁,19世纪的钢琴改编曲因对原作曲调的简单挪用和改编技巧的相似性而多被学界诟病.但是,钢琴改编曲并非仅是原作的"缩编版"或作曲家炫技的媒介,也并非只有李斯特的改编曲才值得被关注.该体裁对19世纪歌剧文化的传播、钢琴演奏技巧的发展以及对原作的多样化重构均有重要意义.以三首《修女的芭蕾》钢琴改编曲为例,当今学界久被忽略的三位作曲家史密斯、阿舍尔和戈德弗洛德,在将颇具视觉感染力的歌剧片段改编成钢琴曲时,从对原作的移植、重塑和主题融合入手,呈现出了诠释原作的多种可能性.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
王娜娜
展开 >
作者单位:
四川音乐学院,四川成都 610021
关键词:
钢琴改编曲
《修女的芭蕾》
移植
重塑
融合
出版年:
2024
南京艺术学院学报(音乐与表演版)
南京艺术学院
南京艺术学院学报(音乐与表演版)
北大核心
影响因子:
0.375
ISSN:
1008-9667
年,卷(期):
2024.
(4)