首页|融媒体环境下电视剧蒙古语译制工作的创新与发展

融媒体环境下电视剧蒙古语译制工作的创新与发展

扫码查看
创作一流水准的精品译制剧,不仅提升译制剧的内宣传播力,也增强了其国际传播力.精品译制剧需通过优化剧场定位和选剧模式、强化主题策划、优化系列编排,增强各档译制剧场的传播力,展现新时代精神气象,提高讲好中国故事的技巧.

宝山

展开 >

内蒙古广播电视台 内蒙古 呼和浩特市 010050

蒙古语译制 讲好中国故事 传播力 影响力

2024

数字传媒研究
内蒙古广播电影电视局直属台技术部

数字传媒研究

影响因子:0.075
ISSN:2096-0751
年,卷(期):2024.41(1)