国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
数字传媒研究
2024,
Vol.
41
Issue
(1) :
21-25.
融媒体环境下电视剧蒙古语译制工作的创新与发展
宝山
数字传媒研究
2024,
Vol.
41
Issue
(1) :
21-25.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
融媒体环境下电视剧蒙古语译制工作的创新与发展
宝山
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
内蒙古广播电视台 内蒙古 呼和浩特市 010050
折叠
摘要
创作一流水准的精品译制剧,不仅提升译制剧的内宣传播力,也增强了其国际传播力.精品译制剧需通过优化剧场定位和选剧模式、强化主题策划、优化系列编排,增强各档译制剧场的传播力,展现新时代精神气象,提高讲好中国故事的技巧.
关键词
蒙古语译制
/
讲好中国故事
/
传播力
/
影响力
引用本文
复制引用
出版年
2024
数字传媒研究
内蒙古广播电影电视局直属台技术部
数字传媒研究
影响因子:
0.075
ISSN:
2096-0751
引用
认领
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果