首页|生态翻译理论视阈下商务英语口译目标语调整策略

生态翻译理论视阈下商务英语口译目标语调整策略

扫码查看
基于商务英语口译的特点,以生态翻译理论"三维转换"原则为指导,结合具体的例子分析,探讨商务英语口译目标语的调整策略,验证了生态翻译理论"三维转换"原则在商务英语口译中的适用性和解释力,以期为商务口译实践提供参考.
Target Language Adjustment Strategies in Business English Interpretation from the Perspective of Eco-translatology
Based on the characteristics of business English interpretation and guided by the"three-dimensional transformation"principle of eco-translatology,this study explores the strategies and methods for adjusting the target language in business English interpretation through analysis of specific examples,which validates the applicability and explanatory power of the"three-dimensional transformation"principle of eco-translatology in business English interpretation and aims to provide guidance for the practice of business interpretation.

eco-translatologybusiness Englishtarget languageinterpretation

程永伟

展开 >

莆田学院 外国语学院,福建 莆田 351131

生态翻译理论 商务英语 目标语 口译

2024

莆田学院学报
莆田学院

莆田学院学报

影响因子:0.239
ISSN:1672-4143
年,卷(期):2024.31(4)
  • 15