国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
"人类命运共同体"思想西语翻译与对外新闻传播研究
"人类命运共同体"思想西语翻译与对外新闻传播研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
2013年习近平总书记提出的"人类命运共同体"思想不仅成为中国外交思想的核心理念,而且是中国主流媒体对外宣介的重点,对世界上许多国家产生了重要影响.研究发现,由于翻译的差别,"人类命运共同体"思想在对外传播过程中产生了不同的传播效果.本文通过中国主流媒体经常使用的"人类命运共同体"西班牙语译名,并以人民网西班牙文版的相关报道为例,从翻译视角探讨中国核心术语翻译与对外传播之间的内在联系.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
曹轩梓、何明星
展开 >
作者单位:
北京外国语大学国际新闻与传播学院
国际出版传媒研究中心
中国文化走出去效果评估中心
关键词:
人类命运共同体
术语翻译
西班牙语
对外传播
主流媒体
出版年:
2024
青年记者
大众报业集团(大众日报社),山东省新闻工作者协会,山东省新闻学会
青年记者
影响因子:
0.184
ISSN:
1002-2759
年,卷(期):
2024.
(5)