随着中国对外交流的范围及影响的扩大,迫切需要大量的翻译人才,并且对他们的数量和质量都提出了双重要求.翻译课程作为大学英语专业的主要课程,得到我们的重视:高校英语专业翻译教学属于应用性质的教学,通过翻译教学,学生能够加深对两种不同语言和文化的了解,提高双语应用的能力.翻译教学的目的旨在提高学生的双语实际运用能力,旨在通过翻译训练,使学生掌握一定的翻译技巧和能力,毕业后直接或经短期培训就可以从事基础翻译工作.然而,翻译课程的教学方法一般采用传统的教学方法,效果甚微.在这种背景下,探索高校英语专业翻译的教学模式和教学方法,以提高学生翻译能力,从而推动学生综合素质的发展就有着重要意义.本文从我国高校英语专业翻译教学中存在的问题出发,分析其产生的原因,并提出相应的解决方法,力求引起更多专业内人士的关注,从而改善并加强高校英语专业翻译教学,提高学生英语综合运用能力.