青年科学(教师版)2014,Vol.35Issue(2) :286.

中文菜名翻译原则简述

杨永梅
青年科学(教师版)2014,Vol.35Issue(2) :286.

中文菜名翻译原则简述

杨永梅1
扫码查看

作者信息

  • 1. 西安外国语大学 陕西西安710043
  • 折叠

摘要

中华美食不仅以其色、香、味闻名海内外,其独具文化内涵的名字的翻译更是吸引了众多学者.改革开放以来,中国菜名的英文翻译越来越受到社会各界的关注和重视.本文基于2008年北京外事办办公室和北京市旅游局联合编撰的《中文菜单英文译法》,结合翻译的基本原则,总结了中文菜名翻译的常见翻译方法,旨在为长期混乱的中文菜名翻译市场提供指导.

关键词

中文菜名/英文翻译/主料/配料

引用本文复制引用

出版年

2014
青年科学(教师版)
沈阳日报报业集团

青年科学(教师版)

ISSN:1002-2562
参考文献量2
段落导航相关论文