国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
目的论指导航海英语资料翻译的适用性
目的论指导航海英语资料翻译的适用性
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
作为特殊用途英语的一个分支,(English for Special Purpose,ESP)航海英语资料的专业性极强,翻译质量的好坏直接关系到我国航海业从业者及学习者对航海技术的理解和应用.总的来说,航海英语资料大多都符合科学英语的语言特点,但由于其文本类型功能及翻译目的的不同,又不能完全按照一个特定标准进行翻译.由于目的论根据不同的文本选择相应的翻译策略的特点,使用目的论指导航海英语资料的翻译,具有一定的理论依据.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
刘克飞
展开 >
作者单位:
郑州轻工业学院易斯顿美术学院 河南郑州451450
关键词:
航海英语资料
翻译
目的论
出版年:
2014
青年科学(教师版)
沈阳日报报业集团
青年科学(教师版)
ISSN:
1002-2562
年,卷(期):
2014.
35
(4)
参考文献量
1