国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
青年科学(教师版)
2014,
Vol.
35
Issue
(9) :
19-20.
《诗经》英译本中的文化杂合
袁赞
青年科学(教师版)
2014,
Vol.
35
Issue
(9) :
19-20.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
《诗经》英译本中的文化杂合
袁赞
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
周口师范学院外国语学院 河南周口 466000
折叠
摘要
从杂合化理论的角度分析《诗经》里雅各译本和汪榕培译本中的文化杂合.通过生态文化、物质文化和社会文化方面的译例分析我们发现《诗经》英译本在翻译原文本的一些具有文化特殊内涵词时普遍存在杂合化现象,进而分析了文化杂合对《诗经》传播以及译语文化的影响.
关键词
《诗经》
/
英译本
/
文化杂合
引用本文
复制引用
基金项目
河南省教育厅人文社科青年项目的中期研究成果(2014-QN-571)
出版年
2014
青年科学(教师版)
沈阳日报报业集团
青年科学(教师版)
ISSN:
1002-2562
引用
认领
参考文献量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果