国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
青年文学家
2016,
Issue
(18) :
137.
从中阿间"孔子"的翻译看翻译的归化
陈艺
青年文学家
2016,
Issue
(18) :
137.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
从中阿间"孔子"的翻译看翻译的归化
陈艺
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
西北民族大学
折叠
摘要
归化翻译是翻译过程中的常用策略,使用得当,可以减少译入语读者的"异味感",否则会导致文章的不伦不类,那么什么是归化?归化又有哪些要求?我们今天就由中阿间"君子"的翻译来看看翻译的归化.
关键词
君子
/
中阿翻译
/
归化
引用本文
复制引用
出版年
2016
青年文学家
黑龙江省文学艺术界联合会,齐齐哈尔市文学艺术界联合会
青年文学家
影响因子:
0.072
ISSN:
1002-2139
引用
认领
参考文献量
5
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果