首页|论《春香传》中文译本平行语料库的搭建

论《春香传》中文译本平行语料库的搭建

扫码查看
《春香传》这部优秀的韩国文学名著,深受我国翻译人士的喜爱.关于《春香传》中文译本的研究尚停留在文本研究的层面,亟需进行更加深入、细致地整理与研究.本文依托笔者负责的大学生创新项目,旨在对《春香传》中文译本利用Python建立平行文本语料库,通过机辅翻译这一手段,分析诸译本间存在的问题及翻译偏误,从而达到提高翻译效率的目的,以便更好地为翻译工作者提高翻译质量.

高佳琪、孙皓

展开 >

长春师范大学 吉林长春 130032

春香传 韩国古典文学 机辅翻译 大学生创新项目

2020076JJKH20190532

2021

青年文学家
黑龙江省文学艺术界联合会,齐齐哈尔市文学艺术界联合会

青年文学家

影响因子:0.072
ISSN:1002-2139
年,卷(期):2021.(8)
  • 3