国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
英语中语序颠倒名动转换意义有别词组之用法比较
英语中语序颠倒名动转换意义有别词组之用法比较
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
维普
中文摘要:
在英语阅读中,经常遇到一些词组,它们的词序颠倒后,构成新的词组,词性改变,意义不同,且语法功能也会发生变化,下面笔者就列举比较几组词组的不同用法,以供大家参考。1.callon号召,请求,拜访(常用“callon+表示人的名词或代词”结构)。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
杨京华
展开 >
作者单位:
武警指挥学院
关键词:
用法比较
英语阅读
词组
语序颠倒
意义
名动
词序颠倒
语法功能
出版年:
2012
青年与社会·中外教育研究
青年与社会杂志社
青年与社会·中外教育研究
影响因子:
0.025
ISSN:
1006-9682
年,卷(期):
2012.
(5)
参考文献量
1