青年与社会·中外教育研究2012,Issue(8) :63-64,65.

浅析日译汉时破折号的翻译方式

陈娟
青年与社会·中外教育研究2012,Issue(8) :63-64,65.

浅析日译汉时破折号的翻译方式

陈娟1
扫码查看

作者信息

  • 1. 湘潭大学外国语学院
  • 折叠

摘要

标点符号在翻译中一直很少受到重视,一般情况下选择移植照搬。但是如果想要使译本做到完美,符号的翻译是必不可少的。此文将通过德富芦花《不如归》及译本的数据对比分析,并参照其中具有代表性的例子,浅析破折号在表解释说明、省略、意思转折跳跃及强调作用时的翻译方式——符号替代、文字处理、破折号移植。

关键词

破折号/中文/日文/翻译方式

引用本文复制引用

出版年

2012
青年与社会·中外教育研究
青年与社会杂志社

青年与社会·中外教育研究

影响因子:0.025
ISSN:1006-9682
参考文献量2
段落导航相关论文